Alpha, Charlie, Sierra, Lima, Zoulou, Delta, Foxtrot, Tango, Yankee… On entend souvent ces termes dans les jeux vidéos et les films de guerre sans comprendre réellement leur signification. Ce sont des symboles phonétiques, plus précisément, de l’alphabet phonétique militaire. L’alphabet des militaires est une communication spécifique normalisée par l’Union Internationale des télécommunications. Certains mots ayant une valeur phonétique sont très utilisés par l’OTAN et par tous les services utilisant la communication par radio. Voyons ensemble les détails sur le système alphabétique utilisé par les armées pour communiquer entre eux.
L’alphabet militaire : qu’est-ce que c’est ?
L’alphabet en militaire est le nom attribué au genre d’alphabets spéciaux afin de faciliter la communication par radio. On parle d’ailleurs d’alphabet radio qui utilise des lettres de l’alphabet et des symboles phonétiques. Les voyelles et les consonnes sont très utilisées et d’ailleurs, chaque pays impose sa propre structure syllabique avec des caractères de l’alphabet bien plus différents. En radiotéléphonie, on emploie par exemple une voyelle longue ou une série de lettres de l’alphabet ou même des groupes consonantiques permettant :
- de limiter les erreurs de prononciation ou d’épellation lors d’une transmission radio ;
- de comprendre rapidement la transcription phonétique, plus précisément, les messages codés.
Une méthode de communication entre les forces de l’armée
Chaque lettre de l’alphabet est utilisée pour simplifier la transcription phonémique lorsqu’on se trouve dans de mauvaises conditions :
- des bruits perturbateurs ;
- une réception mauvaise ;
- un échange avec une personne avec un accent difficile.
Ce sont des difficultés rencontrées par les armées lorsqu’elles essaient de communiquer certaines informations cruciales pour ne citer qu’un nom, un numéro de série, une adresse ou même la position de l’ennemi. Les soldats doivent apprendre à bien épeler et à bien prononcer les mots.
Il faut alors apprendre à prononcer correctement les mots. Une bonne prononciation des mots facilite la compréhension des messages transcrits. En armée, prononcer avec certitude les mots évite les erreurs de transmissions par radio.
Un mode de communication facile à comprendre
Toutes les armées à l’échelle mondiale doivent apprendre l’alphabet phonétique international qui est propre à chaque pays. Il n’est pas étonnant alors si l’alphabet phonétique du français est différent de l’alphabet phonétique anglais ou même de l’alphabet espagnol. Tous les acteurs intervenant dans une guerre doivent savoir comment prononcer les mots et comprendre le mot correspondant à telle ou telle lettre. Ainsi, les soldats doivent absolument maîtriser le système phonologique avant de s’engager dans une guerre. Les signes phonétiques ainsi que l’écriture phonique font partie des moyens de communications radio permettant de transmettre rapidement des messages. Une erreur de prononciation des mots peut alors coûter une vie.
Historique
L’écriture radiophonique ne date pas d’hier. Son histoire remonte avant la Seconde Guerre mondiale. D’ailleurs, le premier alphabet phonétique a été reconnu en 1927. Cependant, celui des armées a été adopté avant la Grande Guerre, soit en 1941. L’alphabet militaire : tout ce qu’il faut savoir. L’alphabet militaire a été adopté dans l’objectif de normaliser les communications entre les différentes armées. Le Joint Army/Navy, par exemple, est l’alphabet radiotéléphonique propre aux USA. Pour l’alphabet latin, il n’existe que 21 lettres. Le système phonétique articulatoire inventé par les États-Unis est plus tard reconnu sous une autre appellation : Able Baker. Ensuite, c’est en 1943 qu’il a été employé par différentes armées pour rationaliser la communication entre différents pays alliés.
Apparition des alphabets militaires au 20e siècle
L’orthographe phonétique militaire est apparue durant la première moitié du 20e siècle avec l’aviation civile et militaire juste après l’apparition du Code morse. Les pilotes utilisaient les langues du monde de l’aviation civile internationale mises en place par l’Organisation de l’aviation civile pour se coordonner avec plus d’efficacité.
Les pilotes subissaient tout de même des problèmes de prononciation. Ils avaient du mal à distinguer les sons à cause des mauvais signaux, des parasites sonores et des interférences. Ils ont alors élaboré une correction phonétique en identifiant les voyelles et les consonnes qui peuvent être confondues en prononciations phonétiques. En effet, en codage phonétique, les consonnes et voyelles ayant les mêmes vocaliques sont remplacées par d’autres mots.
L’apparition des alphabets phonétiques propre à chaque nation
Après l’adoption de l’alphabet radiotéléphonique des États-Unis et de l’alphabet utilisé en aviation civile internationale, chaque nation a décidé d’inventer sa propre version tout en respectant les particularités à la fois graphèmes et phonèmes de son alphabet respectif. La prononciation phonétique militaire s’apprend lorsqu’on rejoint l’armée.
On apprend quelques notions essentielles de l’alphabet anglais, l’alphabet arabe, l’alphabet latin etl’alphabet allemand. Les soldats doivent apprendre à prononcer les mots et à comprendre la transcription phonétique, la phonologie, la consonance, la diphtongue et la Sémaphore. En écriture phonétique, on fait bien attention à la notation, la phonation, les voyelles brèves, la prosodie, les voyelles nasales et l’intonation. On met particulièrement l’accent sur la prononciation du mot pour pouvoir transcrire correctement les messages.
Variantes
L’OMS prescrit l’usage de l’alphabet grec pour nommer les variants. Le variant Delta était renommé le variant indien. Le variant anglais, brésilien et celui du Sud-Africain ont été renommés en Alpha, Beta et Gamma. Pour les variantes en phonétique et phonologie militaire, elles varient selon les secteurs. Le code delta est remplacé par data dans le secteur aéronautique ou bien en david ou en dixie. On a aussi remplacé le code one par le code unit pour dire unité. On retrouve alors des alphabets phonétiques propres à chaque nation et avec de nombreuses variantes de signes de l’alphabet.
Les alphabets, codes et signaux utilisés par l’OTAN
Aidés par l’Organisation de l’Aviation Civile Internationale, les alphabets, les codes et les signaux utilisés par l’OTAN sont reconnus internationalement. Cet alphabet international permet de décoder plus facilement les voyelles courtes, les points d’articulation et même la prononciation des voyelles en communications par radio internationale.
Les alphabets de l’OTAN sont adoptés en 1957 dans le but d’améliorer la communication entre les forces armées alliées en prenant en compte les syllabes, le graphème, le phonème, les syllabes accentuées, la double consonne, le mode d’articulation, la consonne initiale, la dernière syllabe et donc tous les caractères de l’alphabet et les signes diacritiques utilisés dans les transmissions des messages.
Un nouveau code alphabétique commun pour la radiotéléphonie
Les experts linguistiques ont contribué à la mise en place d’un nouveau code alphabétique pour les communications par radiotéléphonie. Les mots ont été particulièrement choisis pour permettre un échange plus clair entre les locuteurs militaires. Des enregistrements de la prononciation correcte des mots ont été alors appliqués. Il s’agit d’une table d’épellation officielle, laquelle a été approuvée lors des accords de Genève en 1959. Il faut alors comprendre la prononciation et les sons des mots qui sont propres aux linguistes, aux professeurs de langues et aux orthophonistes.
À chaque lettre son code et sa prononciation
La table d’épellation est facile à mémoriser, car chaque lettre de l’alphabet correspond à un code et à une prononciation spécifique :
- lettre A : alpha (code), alphâ (prononciation) ;
- lettre B : bravo (code), brâvo (prononciation) ;
- lettre C : charlie (code), charli (prononciation).
Ces trois lettres sont les plus répandues dans les armées. Il s’agit du nom de code militaire : alpha bravo charlie. Le personnel téléphonique utilise aussi des indicatifs d’appel et des abréviations courantes comme GTW : Golf Tango Whisky.